Сегодня наша собеседница — писательница  Варвара КОРЯКИНА, которая не раз публиковалась в нашем еженедельнике. Её истории всегда интересно читать, ведь они основаны на реальных событиях.

— Варвара, очень приятно представить вас читателям в качестве нашей гостьи. А как вы стали писать?

— Стихи и лирические зарисовки писала с юности, лет с четырнадцати, пятнадцати. Писала на русском. Нигде не печаталась. Может, пару стихов на якутском языке, приуроченных к каким-то знаменательным датам, были опубликованы в газете «Якутский госуниверситет».

Легендами и преданиями увлекалась с детства: слушала стариков и запоминала, часто сама  просила рассказывать. Отец мой Прокопий Алексеевич Павлов — учитель якутского языка и литературы, тоже интересовался историей своего края, он привил мне интерес к славному прошлому нашей родины и народа саха.

Активно начала писать с 2014-2015 годов и сразу стала публиковаться. Впервые мои рассказы, основанные на древних мифах и преданиях, на мистических городских легендах, появились в вашей газете «Она+». Поэтому я очень благодарна редакции, лично Татьяне Яковлевой, с которой сотрудничала.

А на интернет-портале «Саханьюс» мои статьи появились благодаря поддержке Тамары Шамшуриной. Я и не думала, что они так заинтересуют и редактора, и читателей интернет-издания. Говорю слова благодарности всем моим постоянным читателям, которые всегда отзываются и комментируют мои публикации.

Мои произведения выходят и в любимых журналах-альманахах «Полярная звезда», «Кюрюлгэн», «Дальний Восток», «Дружба народов», в журналах «Мир Севера», «Байанай».

— Откуда черпаете вдохновение?

— Спокойная, размеренная жизнь в Нерюнгри, красивая природа располагают к творчеству.

А герои статей и произведений, именитые личности древности и прошлых лет порой приходят ко мне во сне… И тогда статья или рассказ пишется за два-три часа. Многие стихи на родном языке пишутся сами собой, будто кто-то, давно живший в этом мире, водит моей рукой… Может, это просто моё воображение…

Многие мои произведения основаны на легендах и преданиях.

— К какому жанру вы относите свои произведения?

— У меня есть лирическая проза,  это миниатюры, посвящённые тайнам женской души и объединённые под названием «Самана». Есть повесть-легенда «Мотылёк, летящий к Солнцу», есть рассказы в стиле фэнтези, мистические рассказы, новеллы.

— Помогает ли вам то, что вы работаете библиотекарем?

— Очень! Материалы для своих статей я часто беру из фонда своего отдела.            А сюжеты литературных произведений приходят сами по себе. Их появлению могут поспособствовать и погода, и красоты природы, и разговор со случайным собеседником, и музыка, и картина художника, и воспоминания, и сны…

— Что предпочитаете читать, каких авторов?

— Как филолог, преподаватель русского языка и литературы, люблю русскую классику. Особенно стихи Лермонтова, Блока, Тютчева, Фета и многих других.

Нравится читать Дину Рубину. Особенно близки мне её юношеские произведения. Например, повесть «Когда же пойдёт снег?». Там очень много всего — героев, историй, которые описаны душевно, с любовью, но за каждой кроется загадка. За историями этих героев ты видишь и представляешь очень многое…

Люблю Дэна Брауна. Его романы – всегда некое откровение, в них всё безупречно: владение темой, сюжетная линия, захватывающая с первых страниц, мистика, тайны…

Часто читаю Харуки Мураками. «К югу от границы, на запад от солнца» — это самый пронзительный роман классика современной японской литературы. Через двадцать пять лет в жизнь преуспевающего владельца джазового бара возвращается мистическая возлюбленная его детства — и почти забытая страсть вспыхивает вновь. Но всё это реально ли?..

Вот такой стиль Мураками мне очень нравится. Особое видение реальности.

— Надо ли учиться писать или достаточно таланта, дарования, чтобы стать писателем?

— Ну, я не такой маститый писатель, чтобы широко об этом рассуждать. Чтобы писать, конечно, нужен какой-то талант, очень много знаний, нужно самому много читать, изучать, иначе никак. Ещё очень много надо трудиться. Научиться писать можно, конечно. Но кроме этого, наверно, нужно ещё что-то…

— Женщина-писатель отличается от мужчины-писателя?

— Конечно, отличается, причем очень. Редкие женщины-писатели могут написать, действительно, хороший исторический роман. Это мне, кажется, приоритет мужчин с их размахом мышления.

— Что вы почувствовали, когда узнали, что вошли в библиографический указатель «Писатели Якутии».

— Была очень рада и взволнована. Это честь – видеть своё имя рядом с классиками и именитыми писателями нашей республики. В феврале 2017 года по рекомендации главных редакторов журналов, в которых я постоянно печаталась, меня приняли в Союз писателей Республики Саха (Якутия), Международное сообщество писательских союзов.

— Над чем работаете сейчас?

– Начала писать якутский вариант «Легенд старого города» – цикл рассказов, связанных с историей Якутска. 

Валентина СОЛОМОНОВА